Меню сайта
Значение многих современных слов сформировалось давно, иногда в классические античные времена.
И порой бывает интересно узнать, как менялось значение слов или как изначально формировался
их смысл.
В данном разделе собираются некоторые интересные современные слова и понятия, чье происхождение
берет начало много веков назад, или же наоборот, они образовались совсем недавно.
Подборка не претендует на уникальность или академичность. Это просто интересные факты и истории...
В - буква
В Древней Руси греческую букву "В" (бета) читали как русское "В" (вэ). Поэтому такие греческие имена, как Барбара, у нас произносят Варвара, Балтазар - Валтазар.
Византийский император - Базилевс - на Руси превратился в  Василевса
Ребекка превратилась в Ревекку, а Бенедикт - в Венедикта.
Бог вина Бахус стал Вакхом, Бабилон - Вавилоном, Себастополис - Севастополем.
Греческое barbaros в русском языке превратилось в слово варвар. И таких примеров множество..


Вандал
Вандалами назывались представители германского племени, которое в V в. разграбило Рим. Когда-то наименование вандал просто определяло племенную принадлежность человека, как, например, слова «индеец» или «скиф». Кровавый грабеж, учиненный племенем вандалов в Риме, привел к переосмыслению этого слова; теперь вандалом называют и грубого жестокого человека, разрушителя.

 


Варвар
Слово  возникло в Древней Греции. Им называли всех чужаков, не говорящих по-гречески (для греков непонятная речь этих чужаков сливалась в звуки «вар-вар»). Римляне заимствовали это слово, называя варварами все народы, кроме себя и греков. Позже арабы  адаптировали это слово и прозвали всех не-арабов Северной Африки берберами. (вар-вар\бер-бер) Позднее слово «варвар» вошло во множество других языков в аналогичном значении - для обозначения иностранцев, представителей чужой и непонятной культуры.



Вассал
Заимствовано из французского, где vassal восходит к латинскому vassallus, произведенному от vassus — «слуга».



Вексель
Заимствовано в Петровскую эпоху (то есть когда в государстве возникли товарно-денежные отношения, потребовавшие документов такого рода, как вексель) из немецкого, где Wechsel означает «обмен».



Велосипед
В русском языке появилось в 1850-е годы путем заимствования из французского, где в начале XIX в. образовано искусственным способом на базе латинских слов velox — «скорость» и pes (множественное число от pedes) — «нога».



Ветеран
Заимствовано из французского, где vétéran восходит к латинскому veteranus от vetus — «старый».



Визирь
Древнерусское заимствование из арабского, где wasir образовано от глагола wasara — «нести». Таким образом, изначально в арабском визирь — буквально «носильщик», затем — «несущий вместе с государем тяжесть правления». Любопытно, что это слово попало к нам и в другом виде — как шахматный термин: ферзь восходит к тому же арабскому wasir.



Викинг
Заимствование, вероятно, из шведского языка, где viking восходит кдревнеисландскому vikingr, произведенному, по-видимому, от vik — «жилье; залив, бухта».



Виконт
Этот дворянский титул заимствован из французского, где vicomte возникло на базе лат. vicecomes — «второй воспитатель» (первая часть этого слова — знакомая нам приставка vice — «вице» в современном русском прочтении). Вторая часть слова переосмыслилась под воздействием существительного comte — «граф». Виконт, таким образом, буквально значит «вице-граф».



Високосный
Каждый четвертый год мы довольно часто повторяем это слово, называя так годы, у которых в феврале не 28, а 29 дней, а всего их не 365, а 366. И понятие, и слово (которое, однако, несколько видоизменилось в русском произношении) мы позаимствовали у древних римлян. В високосный год у римлян в феврале месяце, имевшем обычно тридцать дней, появлялось второе 24 февраля, а количество дней увеличивалось до тридцати одного. Поэтому римляне говорили, что в этом феврале, считая назад с первого дня следующего месяца, два шестых дня — bissextus: bis — «дважды», sextus — «шестой». В результате долгого фонетического развития слово bisextus трансформировалось в русском языке в високосный.



Воскресение
Очевидно, что это слово связано с глаголом воскресать. Когда-то оно имело значение «день воскресения из мертвых», а этим именем назывался первый день Пасхи; затем это название постепенно перешло в понятие «нерабочий день», вытеснив название неделя (см.) в значении «выходной день».


Вокзал
происходит от названия места «Vauxhall» — небольшого парка и центра развлечений недалеко от Лондона. Николай I, посетивший это место, полюбил его. По приказу царя аналогичный центр был построен в городе Павловске. Этот небольшой городок являлся конечной станцией Царскосельской железной дороги. Располагался "воксал" в непосредственной близости от станции, и это привело к тому, что в скором времени гости перенесли название увеселительного заведения на само станционное строение. В дальнейшем название прижилось и перекочевало на все остальные железнодорожные точки.
Начало раздела